[기본스크립트]
1:1강사게시판 답변은 담당강사님께서 직접 해주시며, 스스로 열심히 작문 혹은 번역한 내용에 대해 첨삭 지도를 받으실 수 있습니다.
(월, 4회, 200자 이내, 48시간 이내 답변, 커리큘럼과 상관 없는 복잡한 번역이나 난해한 첨삭에 대해서는 서비스가 불가합니다.)
댓글목록(1)
후사유 2017-08-24 20:07:55

第一
好老师要做的不光教书还要育人。
对气馁的学生鼓励,对张扬的学生激励,
因为你的自信已经足够多了,所以我更想让你知道哪里更加需要提高,
已经知道自己说的汉语是韩式汉语,但是还是坚持自己的说法的话,不能有所改变。
第二
从我们上课开始,我提供了很多适合你的学习方法,我下课的时候还在想怎么能帮助你,但是你拒绝我的帮助,我也很伤心。你每天这么辛苦,我很心疼。我希望你付出的每一分钟,都能变成考试的分数。如果我不是心疼你,我只是听你读单词,你读完之后我说“恩,对对,继续”就下课了。我让你写句子,提问你前一天的单词,难道不是帮你吗?如果我不说话,不纠正你的错误,我会很轻松的上课。但是我没有。我一直告诉你应该怎么纠正。汉语有一句话“良药苦口”就是有些话虽然不好听,但是对你有好处。

第三
掰玉米一样,掰一穗丢一穗的 意思是 经常形容在学习过程中,学一个知识忘一个知识。
我们上课的前几分钟,我都帮你复习前一天的内容,我发现你几乎没有印象,学会的知识都是你的,不是别人的。

第四

1.我找个例子 (x)

==>我举个例子 (0)

第五

世界上 所有的老师都是希望学生考试通过,我教汉语教了很多年了,想把最好的学习方法告诉你,我想让你少走弯路,用轻松的办法取得胜利,仅此而已。


祝你法国之旅愉快,并在以后的考试中取得优异的成绩

내용
SITE MAP